1-2 day Mobility time

Poniżej znajdziecie krótkie wrażenia z podróży oraz pierwszego dnia pobytu w Grecji Waszych kolegów i koleżanek.

Poszytek Kacper
Jaworski Maciej
Mikitiuk Marcel

Before the trip, there were various fears, such as getting lost in unknown places, or getting sick before the trip. stress and curiosity about how it will be in the bus and the hotel itself. After reaching the destination, we felt calm, relieved and curious about what will happen in the next few days.

Przed wyjazdem były różne obawy, np. zgubienie się w nieznanych miejscach, czy zachorowanie przed wyjazdem. stres i ciekawość jak będzie w autobusie iw samym hotelu. Po dotarciu na miejsce czuliśmy się spokojni, z ulgą i ciekawi, co wydarzy się za kilka dni.

Dzierzbicki Piotr
Klejszta Mikołaj
Misiura Jacek

Upon arrival, we had some free time and went for our first walk in Greece. Upon arrival, we encountered our first opportunity to talk to Greek citizens. At the hotel, we used the knowledge from the aforementioned English language classes to deal with the first problem (in our case, getting locked out of the empty room with our key card). After a whole day of new experiences, we ended it with an evaluation of the day.

Po przyjeździe mieliśmy trochę wolnego czasu i wybraliśmy się na nasz pierwszy spacer po Grecji. Mieliśmy również pierwszą okazję do rozmowy z obywatelami Grecji. W hotelu wykorzystaliśmy wiedzę ze wspomnianych zajęć z języka angielskiego, aby uporać się z pierwszym problemem (w naszym przypadku wyjściem z pustego pokoju za pomocą naszej karty-klucza). Po całym dniu nowych wrażeń zakończyliśmy go oceną dnia.



Poszytek Kinga
Maszewska Natalia
Sieczka Amelia

During the trip we felt excited, we couldn't wait to get to Greece. We saw that each country has its own landscape, traditions and customs. We made new friends.
Continuing the road to Greece, despite being tired, we did not lose our enthusiasm for learning and exploring the world. On the spot, we had the opportunity to use the vocabulary we learned, such as "Kalimer". After checking in, we walked the streets, getting to know the surroundings. We learned that Greece has access to four seas. And we were at one of them. Aegean Sea.

Podczas podróży byliśmy podekscytowani. Nie mogliśmy się doczekać aż dojedziemy do Grecji. Zobaczyliśmy, że każdy kraj ma swój własny krajobraz, tradycje i zwyczaje. W autokarze zawarliśmy nowe przyjaźnie.
Kontynuując drogę do Grecji, mimo zmęczenia nie straciliśmy zapału do nauki i poznawania świata. Na miejscu mieliśmy okazję wykorzystać poznane przez nas słownictwo, np. Kalimera. Po zakwaterowaniu przeszliśmy się uliczkami, poznając okolicę. Dowiedzieliśmy się, że Grecja ma dostęp do czterech mórz. I my byliśmy na jednym z nich. Morze Egejskie.

Bąk Natalia
Łapińska Patrycja
Prill Milena
Kalita Oliwia

 The trip passed in a pleasant atmosphere, because we had the opportunity to meet new peers from another school. In addition, the views outside the windows were nothing of the sort. They made us amazed and delighted, because we don't see such things every day. At the hotel we were greeted by friendly staff. We were very tired from a thirty-hour trip, so it relieved us.

Wycieczka minęła w miłej atmosferze, ponieważ mieliśmy okazję poznać nowych rówieśników z innej szkoły. Poza tym widoki za oknami były  wyjątkowe. Wprawiły nas w zdumienie i zachwyt, bo nie na co dzień widujemy takie rzeczy. W hotelu zostaliśmy przywitani przez przyjazny personel. Byliśmy bardzo zmęczeni trzydziestogodzinną podróżą, więc odetchnęliśmy z ulgą.

Guz Gabriela
Posztek Monika
Kozieja Zuzanna
Leśniewska Róża

When it was time to travel, we boarded our bus and set off on the long journey to Greece. The trip passed very quickly, during it we sang, played cards, talked and slept. When we arrived, we ate dinner and unpacked. The service at the hotel was very nice. Later we went to explore Leptokarya. It is a very cozy town.

Kiedy nadszedł czas podróży, wsiedliśmy do naszego autobusu i wyruszyliśmy w daleką podróż do Grecji. Wycieczka minęła bardzo szybko. W jej trakcie śpiewaliśmy, graliśmy w karty, rozmawialiśmy i spaliśmy. Po przyjeździe zjedliśmy obiad i rozpakowaliśmy się. Obsługa w hotelu była bardzo miła. Później poszliśmy zwiedzać Leptokarię. To bardzo przytulne miasteczko.